Лена (elesika73) wrote,
Лена
elesika73

Пушкин и цензура

РПЦ благословила замену «Попа» на «Купца» в сказке Пушкина о Балде

В Армавире издан новый вариант сказки Пушкина «О попе и о работнике его Балде», где вместо попа действующим лицом является «купец Остолоп». Книга будет распространяться в школах бесплатно.

Автором проекта являются священики местного Свято-Троицкого собора.

Как сообщил радио «Маяк» руководитель пресс-службы патриарха Московского и всея Руси протоиерей Владимир Вигилянский, «Переиздание сказки Алекандра Пушкина о Балде, в которой поп заменен на купца, является вкладом в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта».



Как известно в дореволюционные времена «Сказка о балде» издавалась только в подцензурном варианте, где «Поп» был Заменен на «Купца Остолопа», и лишь только после революции сказка стала издаваться в оригинале.

Однако, как считает РПЦ, на самом деле вариант с купцом Остолопом и был истиным, пушкинским вариантом сказки, поскольку Пушкин был верующим человеком и высмеять служителей церкви не мог.

Издание сказки именно в таком виде, по мнению Армавирского священника отца Павла восстанавливает историческую справедливость и доказывает, что Пушкин «не был богохульником».
Tags: Пушкин, РПЦ, Россия, абсурд, религия
Subscribe

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments